Sunday, May 28, 2006

Qual e o filho e qual e a mae?



Da pra perceber pela cor da foto...
Mas e muito estranho olhar pra uma crianca que e a sua cara e pensar...conheco ele de algum lugar... E estranho, mas e um sentimento tao bonito. Nao da pra explicar muito, mas apesar de se parecer comigo, ele e muito bonitinho!!! Quem conhece meus albuns de infancia conhecem a foto do banho com a mangueirinha na boca (no bom sentido e claro!) Aqui nao existem bacias tao grandes e nem azulejos cor-de-rosa, queria ate fazer uma com cenario igual de fundo, mas so de olhar as carinhas, ja da pra ficar confuso...quem sera quem?
Este e o Joe, Jojo, Joseph, meu gatinho, mini-mim de um ano.
Tem outros produtos aqui, que as vezes quando leio o jornal, nem sei pra que serve. mas alguns produtos do dia-a-dia q a gente usa q e muito diferente. tipo amaciante de roupas e uma folha de papel q se joga na secadora... Sinistro! Agora meu marido inventou de comprar agua com sabor...Nao e suco...e agua com gosto de morango, limao, laranja...tem ate framboesa... mas e agua...nao tem cor, nem cheiro, mas tem sabor... coisas de modernidade... As maquinas de lavar e secar sao uma em cima da outra (tudo aqui e pra economizar espaco) , quando alugamos uma casa, ela ja vem com: os armarios da cozinha, a geladeira, o fogao, o exaustor (tipo suggar) , e qualquer lugar pra guardar tranqueiras e chamado de storage...ate em baixo da cama e storage...
Os pacotes das coisas q a gente normalmente acha no mercado- cereal, macarrao, etc- sao tipo gigantescas... sai mais barato comprar as gigantes.
Aqui ninguem tem TV convencional...todos tem TV a cabo, uma vez que, o servico convencional e uma porcaria.
Nao e porque o Canada e um pais de primeiro mundo que nao existem greves, passeatas, confusoes... logo que cheguei aquim, teve greve de professores. E um pouco antes, teve greve dos funcionarios de hospitais.
Todos os eletronicos aqui sao baratos...Qualquer pessoa que paga aluguel, consegue, sem muito esforco pagar uma TV enorme, HGTV, plasma ou LCD, ou um computador por exemplo.
Alguns produtos que, sinceramente, tem aqui e eu nao compraria nunca, alias acho desperdicio de storage te-los em casa: cozinhador (existe essa palavra?!?) de ovos eletrico, abridor de latas eletrico, fritadeira eletrica (tentar fazer regime e ter uma fritadeira nao combina), maquina de fazer sorvete (ate tenho uma, mas foi o marido que comprou e nunca usou), eu nao fumo , mas pra quem fuma tem cigarro unico (vem numa embalagenzinha plastica...mais parece um absorvente interno!) eu so conheco pq limpo o pub e os porcos ao invez de jogar no lixo, jogam no chao - e quem limpa???
A coisa mais comom do mundo aqui e ter carrinho pra levar duas criancas (eu ate tenho um). Tem gente que tem aquele de trez rodas pra correr - q carregam duas criancas.
Brecho aqui e a coisa mais normal do mundo...tem um ate que tem , a cada dois ou tres meses, o dia do 50% off. Essas lojas chegam a ganhar trez ou mais vezes com o mesmo item. Tudo o que chega a essas lojas e doado. Se for roupas de criancas entao, nao da tempo de estragar pq a crianca cresce rapido e perde ai os pais doam e a loja vende, acabam voltando pra la e a loja vende de novo...e assim vai. A pior parte de entrar nessas lojas e o cheiro de guarda-roupa velho . mas chegando em casa, lavou, ta novo... Amanha e dia de 50% off, I'm going shopping!!!
mas dessa vez e pra mandar blusa extra-quente pra familia friorenta de Sao Paulo hehehe (eles sabem que vou no brecho!)

Friday, May 26, 2006

New things and words



I've started here looking at the newspaper to see if there were new things, things I still didn't see, as I am in a first world country...There 's a great range of products I've never seen or heard about. Most of them for babies as I have one... training pants - diapers that has less gel, so when the kids pee, they feel the difference between wet and dry... or pablum - baby cereal (mingau) ou phony - when the baby cries for attention (manhoso)...as soon as I remember some more I make other posts. (Written in November 2005)

Coisas interessantes que uma crianca bilingue diz

Essa e a Giuliana, minha filha de 4 anos. Nascida no Brasil, fala portugues como primeiro idioma e ha quase um ano, nos mudamos pro Canada, entao, ela teve que aprender ingles. De inicio, ficava preocupada , achando que ela teria uma adaptacao muito dificil, por nao falar o idioma. Quando a levava no parquinho, ela chamava as outras criancas: "quer brincar comigo?" e elas saiam de perto por nao entenderem o que ela dizia... Me partia o coracao e ate algumas vezes nao a levava onde teriam outras criancaspra que ela nao se frustrasse... (mae protege mas nao pode ser egoista...tem que deixar a crianca explorar!) Ela foi aprendendo com a avo paterna...Ate teve um fato engracado numa viagem que fizemos depois de dois dias no Canada junto com meus sogros pro interior. Giuliana conversava com a avo em portugues e a avo, nao entendendo nada nem olhava pra ela. Foi quando ela parou o que estava falando e disse bem alto: " VOCE ESTA ME OUVINDO?" Foi muito engracado quando traduzimos pra grandma entender... Ela ate se sentiu culpada, coitada.
Agora Giuliana tem ido a preschool, tem amigos, fala bastante, nao tudo corretamente, mas e logico, tenho que registrar algumas de suas "perolas de linguagem" hehehe.
Ela e uma menina muito independente, portanto gosta de fazer tudo sozinha e nao aceita muito a ajuda de outras pessoas pra vestir-se ou pentear-se... quando a gente tentava ajuda-la ela dizia :" EU que do it! EU!".
Fora as metades de sentencas que saem em portugues... No meio da rua quando ela quer me mostrar algo..."Look, mamae! O passarinho foi no tree!"
Agora quando nao consegue fazer alguma coisa, diz:" I no can do it" entao eu a corrijo dizendo: "can't, Giuliana". Ai ela corrige:" I no can't do it". Ja deu uma melhoradinha usando o don't...mas nao ficou muito bonito" I don't can do it" To insistindo no uso do cannot pra ver se ela consegue acostumar o ouvido.
Ha uns seis meses ela usava um tal de "nany nany" pra complementar palavras que nao sabia dizer no meio de uma frase. Tipo: I nany nany Nemo, mamae!" (want to watch)...Hoje ela ja diz a frase inteira sem erros. Entre varias outras que ela usava o nany nany...Hoje ele esta abolido hehehe.
O engracado e que parece que a menina tomou uma pilula e amanheceu falando ingles.
Pra finalizar, senao vai ficar muito longo e chato de ler, ela aprende varias musicas na escolinha. Quem estudou ou deu aulas na Wizard, conhece o culture book.Este e um livrinho que acompanha o livro de classe que vem com um cd com musiquinhas...enfim, ela canta varias, mas aprendeu na escolinha...Esses dias ela estava cantando Twinkle twinkle little star, mas ela tambem sabe a do ABC (as duas tem a mesma melodia). Ela conseguiu cantar assim: " Twinkle twinkle little star, won't you come and play with me?" Nem quem sabe as duas musiquinhas nao tem a imaginacao de mistura-las mas no caso da giuliana, foi pura inocencia mesmo... que linda!!!!
E assim que crianca aprende ingles, falando e sem medo de errar...Os adultos que vao a escolas de ingles, tremem de medo de falar, e as vezes nem falam com medo de falar errado...Se fossem como as criancas e literalmente "enfiasse as caras" aproveitariam melhor o curso que pagam...
Aprendiz nunca deveria ter medo de ser feliz!









Thursday, May 25, 2006

Coisas estranhas que ouco onde estou

Aqui no Canada, tem cada palavra q nunca se ouviu falar...O engracado e q aqui e normal...
Uma das palavras novas e chesterfield... peguntei ao meu amigo Eddie se ele ja tinha ouvido falar...e ele respondeu: Que e isso, um campo de peito de peru? Toda vez q ouco a palavra dou muita risada lembrando desse comentario.
Chesterfield e o mesmo que sofa, ou couch... So aqui mesmo...